根据第13或15(d)条的季度报告

Commitments and Contingencies

v2.4.1.9
Commitments and Contingencies
6 Months Ended
Dec. 31, 2014
承诺和突发事件披露[摘要]
Commitments and Contingencies
COMMITMENTS AND CONTINGENCIES
考虑。 KLA-Tencor协议(称为“factoring agreements”) with financial institutions to sell certain of its trade receivables and promissory notes from customers without recourse. The Company does not believe it is at risk for any material losses as a result of these agreements. In addition, the Company periodically sells certain letters of credit (“LCs”), without recourse, received from customers in payment for goods.
下表显示,根据保理协议出售的总应收账款以及指定期间的LCS销售收益:
三个月结束了
December 31,
Six months ended
December 31,
(In thousands)
2014
2013
2014
2013
根据保理协议出售的应收款
$
47,598

$
10,412

$
73,218

$
56,294

Proceeds from sales of LCs
$
-

$
-

$
6,920

$
-


出售某些贸易应收账款的保理费用和LC费用记录在利息收入和其他情况下,净收入,并且在所述期限内不是物质。
设施。 KLA-Tencor leases certain of its facilities under arrangements that are accounted for as operating leases. Rent expense was $2.3 million 每个 three months ended December 31, 2014 and 2013 . Rent expense was 460万美元 and 440万美元 for the months ended December 31, 2014 and 2013 , 分别。
The following is a schedule of expected operating lease payments:
Fiscal year ending June 30,
Amount
(In thousands)
2015 (remaining 6 months)
$
4,246

2016
7,482

2017
5,321

2018
3,688

2019
1,781

2020及其之后
1,781

总最低租赁付款
$
24,299


Purchase Commitments. KLA-Tencor保留了从其供应商那里购买库存的承诺以及在普通业务过程中的商品和服务的承诺。该公司在beplay官网ued这些购买承诺下的责任通常仅限于预测的时度,因为双方之间相互同意。这种预测的时间莫为不同的供应商可能会有所不同。该公司对beplay官网ued其重大购买承诺的估计大约是 $312.8 million as of December 31, 2014 which are primarily due within the next 12 months. Actual expenditures will vary based upon the volume of the transactions and length of contractual service provided. In addition, the amounts paid under these arrangements may be less in the event that the arrangements are renegotiated or canceled. Certain agreements provide for potential cancellation penalties.
Cash Long-Term Incentive Plan. As of December 31, 2014 , the Company had committed $137.8 million for future payment obligations under its Cash LTI Plan. The calculation of compensation expense related to the Cash LTI Plan includes estimated forfeiture rate assumptions. Cash LTI awards issued to employees under the Cash LTI Plan vest in four 平等分期付款, 25% 在授予日的每年每年授予的现金LTI奖励总额 four - 年。为了根据现金LTI奖励获得付款,参与者必须在适用的奖励归属日期内被公司雇用。beplay官网ued
Warranties, Guarantees and Contingencies. KLA-Tencor provides standard warranty coverage on its systems for 40 每周小时 12 个月,提供必要劳动和部分代表air the systems during the warranty period. The Company accounts for the estimated warranty cost as a charge to costs of revenues when revenue is recognized. The estimated warranty cost is based on historical product performance and field expenses. Utilizing actual service records, the Company calculates the average service hours and parts expense per system and applies the actual labor and overhead rates to determine the estimated warranty charge. The Company updates these estimated charges on a quarterly basis. The actual product performance and/or field expense profiles may differ, and in those cases the Company adjusts its warranty accruals accordingly.
The following table provides the changes in the product warranty accrual for the indicated periods:
三个月结束了
December 31,
Six months ended
December 31,
(In thousands)
2014
2013
2014
2013
Beginning balance
$
33,059

$
37,314

$
37,746

$
42,603

Accruals for warranties issued during the period
10,212

15,988

17,191

25,296

责任的变化与已存在的担保有关
704

(2,424
(766
(5,808
Settlements made during the period
(9,565
(9,279
(19,761
(20,492
结束平衡
$
34,410

$
41,599

$
34,410

$
41,599


公司维护beplay官网ued各种金融机构可用的担保安排 2570万美元 , 其中 $23.0 million had been issued as of December 31, 2014 , primarily to fund guarantees to customs authorities for value-added tax (“VAT”) and other operating requirements of the Company’s subsidiaries in Europe and Asia.
KLA-Tencor is a party to a variety of agreements pursuant to which it may be obligated to indemnify the other party with respect to certain matters. Typically, these obligations arise in connection with contracts and license agreements or the sale of assets, under which the Company customarily agrees to hold the other party harmless against losses arising from, or provides customers with other remedies to protect against, bodily injury or damage to personal property caused by the Company’s products, non-compliance with the Company’s product performance specifications, infringement by the Company’s products of third-party intellectual property rights and a breach of warranties, representations and covenants related to matters such as title to assets sold, validity of certain intellectual property rights, non-infringement of third-party rights, and certain income tax-related matters. In each of these circumstances, payment by the Company is typically subject to the other party making a claim to and cooperating with the Company pursuant to the procedures specified in the particular contract.
这通常允许公司质疑另一方的主张,或者,如果违反知beplay官网ued识产权代表或盟约,则可以控制对另一方提出的任何第三方索赔的辩护或解决。此外,这些协议下的公司义务beplay官网ued在金额,活动方面可能受到限制(通常是公司替换或纠正或纠正产品或退款给另一方的协议的选择)和持续时间。在某些情况下,该公司可能对第三方和/或保险进行beplay官网ued求助,以涵盖公司的某些付款。
Subject to certain limitations, the Company is obligated to indemnify its current and former directors, officers and employees with respect to certain litigation matters and investigations that arise in connection with their service to the Company. These obligations arise under the terms of the Company’s certificate of incorporation, its bylaws, applicable contracts, and Delaware and California law. The obligation to indemnify generally means that the Company is required to pay or reimburse the individuals’ reasonable legal expenses and possibly damages and other liabilities incurred in connection with these matters.
In addition, the Company may in limited circumstances enter into agreements that contain customer-specific pricing, discount, rebate or credit commitments. Furthermore, the Company may give these customers limited audit or inspection rights to enable them to confirm that the Company is complying with these commitments. If a customer elects to exercise its audit or inspection rights, the Company may be required to expend significant resources to support the audit or inspection, as well as to defend or settle any dispute with a customer that could potentially arise out of such audit or inspection. To date, the Company has made no significant accruals in its condensed consolidated financial statements for this contingency. While the Company has not in the past incurred significant expenses for resolving disputes regarding these types of commitments, the Company cannot make any assurance that it will not incur any such liabilities in the future.
It is not possible to predict the maximum potential amount of future payments under these or similar agreements due to the conditional nature of the Company’s obligations and the unique facts and circumstances involved in each particular agreement. Historically, payments made by the Company under these agreements have not had a material effect on its business, financial condition, results of operations or cash flows.
Baidu